jennalonso

DOCUMENTOS OFICIALES

Posted on: March 9, 2011

En el marco de los trabajos de la Comisión Intersecretarial para el Desarrollo del
Gobierno Electrónico, el Consejo Técnico de Internet y Sitios Gubernamentales en
Línea, presenta una serie de recomendaciones a considerar en relación a los sitios de
internet de las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal (APF),
a fin de satisfacer las necesidades de los ciudadanos y los visitantes que hacen uso de
este medio.

♦Cuando el documento está en español y se lleva a apostillar en Colombia para traducir al inglés o al francés, no es necesario traducir el apostille. Sinembargo, si es necesaria una anotación por parte del traductor oficial indicando el númenro de consecutivo del apostille y los datos que identifican el mismo.

♦ Cuando el documento está en español y se lleva a apostillar en Colombia para traducir al inglés o al francés, no es necesario traducir el apostille. Sinembargo, si es necesaria una anotación por parte del traductor oficial indicando el númenro de consecutivo del apostille y los datos que identifican el mismo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


  • Mr WordPress: Hi, this is a comment.To delete a comment, just log in, and view the posts' comments, there you will have the option to edit or delete them.

Categories